Thứ Năm, 31 tháng 8, 2017

VỀ NƠI BẮT ĐẦU

Lại về nơi đã bắt đầu.
Âm thầm gieo mấy hạt màu tin yêu.
Về gom góp nắng mỗi chiều.
Như xưa cha mẹ từng liều theo nhau.
Nhìn vầng trăng soi ngàn sau.
Sông đời vẫn chảy, bãi dâu vẫn còn.
Đò chiều cập bến hoàng hôn...

31/8/2017
(GKM - KTCT)

Je reviens à nouveau au point de départ
Je sème en silence des graines de confiance
Je cueille les lumières du crépuscule
Comme le faisaient autrefois mes parents au temps où ils s'aimaient
Je regarde la lune qui éclaire les arcanes du futur
Entre ses rives immuables coule toujours le fleuve de la vie
Les bateaux du crépuscule s'amarrent à la tombée du jour

( bản dịch Trần Hữu Nghĩa )


Photo by KTCT ( GKM )

Lại về nơi đã bắt đầu...



Lại về nơi đã bắt đầu.
Âm thầm gieo mấy hạt màu tin yêu.
Về gom góp nắng mỗi chiều.
Như xưa cha mẹ từng liều theo nhau.
Nhìn vầng trăng soi ngàn sau.
Sông đời vẫn chảy, bãi dâu vẫn còn.
Đò chiều cập bến hoàng hôn...

31/8/2017
(GKM - KTCT)


Chủ Nhật, 27 tháng 8, 2017

Ta đi...

Tưởng rằng mùa trôi theo lá
Tháng năm mặc sức phai tàn
Hôm nay giữa chiều mưa giá
Vội vàng xiêm áo sang ngang.

Xin chào nhau - ngày xưa cũ.
Ta đi tiếp cuộc hành trình.
Vẽ tô những điều dang dở
Cho tròn một kiếp nhân sinh

(GKM - KTCT)
27/8/2017


Thứ Năm, 24 tháng 8, 2017

Thứ Năm, 10 tháng 8, 2017

HƯ KHÔNG



Người xa quá thành ra rồi hư ảo
Mà giấc tôi còn huyên náo một vùng.
Trong giấc ấy có khi Người là gió,
Giông đầy trời,
Và nắng sớm mông lung.

Đời xa khuất, ngày xưa không trở lại.
Chuyến xe tôi, những hành lý chất chồng.
Tiếng lòng tôi thành tiếng còi vô vọng
Giữa ga chiều, chỉ còn khói hư không.

10/8/2017
(GKM - KTCT)


Thứ Năm, 3 tháng 8, 2017

Vô thường

Nơi chốn ấy mãi là yêu dấu cũ
Lưu giữ đời một chút mộng yêu đương
Trên năm ngón ngắn dài buồn chia đủ
Chỉ niềm vui bất chợt hóa vô thường.

3/8/2017
(GKM)